February 22, 2011, Swindon, United Kingdom – Stilo International has announced that IBM has placed an initial order with Stilo for the conversion of 30,000 pages of Adobe® FrameMaker® content to the IBM DITA standard. The order was placed following rigorous trials of the Stilo Migrate online DITA conversion service by the IBM Corporate User Technologies Team.
Archive - Feb 2011
In pursuit of the ultimate techCom information architecture
What is the purpose of sorting and organizing topics that goes into a map?
A user finds answers on how to use a product in various ways; by searching the internet, by using the traditional manual, in paper or electronic format etc. A certain user in a certain situation need answers and we, as technical communicators, carefully arrange many answers (topics) in a deliverable (map). The answers in the map are sorted and organized according to some principle. But, why do we sort and organize the topics we have referenced in the map?
IBM selects Stilo’s Migrate automated service for FrameMaker to DITA conversions
Transformative Approach to Content Strategy
Swordfish Translation Editor
The advanced CAT (Computer Aided Translation) tool based on XLIFF 1.2 open standard, designed for demanding professional translators.
Swordfish supports localization of DITA 1.0, 1,1 and 1.2. Swordfish operates at map level or at topic level, depending on the user's choice.
Full support for OASIS XML catalogs and customization of translatable elements and attributes allows you to use Swordfish with your own DITA specializations.
Kodak Executive Discusses Adopting DITA
The session will showcase how organizations can transform the way they share, manage and reuse publishing content with a strategic knowledge management team. Haberfield will recount the Kodak knowledge management team’s journey and new approach to more intelligent content management.